SUBTITULATORS ARE LOOKING FOR !!
Hello friends,
As we see that, for the moment, and as is the view for a Valencian television in the future and the purchase of the material that continues without doubling, and seeing the case ignored that made our messages to Valencian television and other chains at the time, And even to Sunrise for the edition valencian in Blu-Ray of Rocket Kidz, we have returned to resume with more force, the interest to subtitular.
So we want to appeal from here to any subitulator, or person who knows someone who knows the subject to subtitle this material:
- The 51 episodes of Rocket Kidz: The Invisible Raijin
- The 47 Episodes of Rocket Kidz: The Heroes of the City
- 51 Episodes of Rocket Kidz: The Incredible Dinorobots
- And also add the 4 OVAS of Raijin (Ineditas outside of Japan)
Hopefully we will soon have affirmative answers.
Of course, we do not fall in the attempt to get the series integrated in our language, so the project in that regard also goes ahead.
So if you have, or know, someone who cosnerve some material of the time. Please do not hesitate to let me know.
Keep Working To Get Rocket Kidz Present
Come on, Saurers !!
Regards, the Administrators.
ES BUSQUEN SUBTITULADORS !!
Hola amics,
Com veiem que, de moment, i tal com està el panormaa per a una televisió valenciana en el futur i la compra del material que segueix sense doblegar, i veient el cas omís que va fer dels nostres missatges a televisió valenciana i altres cadenes en el seu moment, i fins i tot a Sunrise per a l'edició valencian en Blu-Ray de Rocket Kidz, hem tornat a reprendre amb més força, l'interès per subtitular.
Per això volem fer una crida des d'aquí a qualsevol subitulador, o persona que conegui a algú que sàpiga del tema per subtitular aquest material:
- Els 51 episodis de Rocket Kidz: el Invecible Raijin
- Els 47 episodis de Rocket Kidz: els herois de la ciutat
- Els 51 episodis de Rocket Kidz: els increïbles Dinorobots
- I a més afegir les 4 OVAS de Raijin (inèdites fora de Japó)
Esperem que aviat tinguem respostes afirmatives.
Per descomptat, no decaemos en l'intent d'aconseguir la sèrie s'integra en la nostra llengua, així que el poyecto en aquest asepecto també segueix endavant.
Així que si teniu, o coneixeu, a algú que cosnerve algun material de l'època. No dubteu en comunicar-ho per favor.
Seguim Treballant per tenir Rocket Kidz present
Endavant, Saurers !!
Salutacions, els administradors.
Legendadores queridos !!
Olá amigo s,
Como podemos ver, no momento, e como é o panormaa para uma televisão valenciana no futuro e a compra de material ainda unbent, e vendo ignorar que fez nossas mensagens de televisão de Valência e de outras redes no momento, e até mesmo Sunrise valenciana para a edição Blu-ray de foguete Kidz, voltamos para retomar mais fortemente, legendagem interesse.
Por isso, queremos chamar daqui para qualquer subitulador, ou que conhece alguém que conhece o assunto de legenda este item:
- Os 51 episódios de foguete Kidz: o Invecible Raijin
- Os 47 episódios de foguete Kidz: os heróis da cidade
- Os 51 episódios de foguete Kidz: os Dinorobots incríveis
- E também adicionar (fora inéditas do Japão) 4 OVAS Raijin
Esperemos que em breve teremos respostas positivas.
Claro, não podemos cair baixo na tentativa de começar o show integrado na nossa língua, então nesse asepecto projectos de programa também continua.
Então, se você tem, ou você sabe, alguém que cosnerve qualquer material do tempo. Não hesite em comunicá-la por favor.
Nós continuamos a trabalhar para ter este Kidz foguete
Vá em frente, Saurers !!
Cumprimentos, administradores.
No hay comentarios:
Publicar un comentario